Юбилей Чебурашки

Ровно 50 лет назад произошла знаменательная встреча юных читателей c, пожалуй, самыми необычными литературными героями - Крокодилом Геной и Чебурашкой. Долгое время конкретной даты, когда же все-таки он появился на свет, просто не было. С годом также была путаница – в книге Чебурашка появился в 1966 году, а его мультипликационный образ, в котором его и полюбила советская детвора,  в 1968-м. Определиться помог Эдуард Успенский. С 2003 года в Москве стала проводиться благотворительная акция для детей-сирот «День рождения Чебурашки». Через два года Успенский предложил, что пусть и официальной датой рождения малыша будет 20 августа. Это сегодня два закадычных друга известны во многих странах мира, они говорят на японском и шведском языках, а Чебурашка даже стал официальным символом российской олимпийской сборной. Но полвека назад никто не мог предугадать такой популярности, даже сам «папа» героев — писатель Эдуард Успенский.

ПЕРВЫЙ ЭСКИЗ, НАРИСОВАННЫЙ ЛЕОНИДОМ ШВАРЦМАНОМ
первый эскиз, нарисованный Леонидом Шварцманом

Первое издание «Крокодила Гены и его друзей» вышло в 1966 году в издательстве «Детская литература» с иллюстрациями Валерия Алфеевского. Книга стала первой прозаической повестью Успенского, у которого за год до этого вышел первый поэтический сборник «Смешной слонёнок».

 «Карьера» Чебурашки была какое-то время под большим вопросом. Книгу про крокодила Гену хотели завернуть. Ну как порядочный «советский крокодил» может искать друзей по объявлению? Стать звездой Чебурашке помогла чистая случайность. Роман Качанов, хотел заручиться поддержкой зятя Хрущева, Алексея Аджубея. И попросил его написать нам сценарий, – вспоминал Шварцман. – Аджубей тогда работал главным редактором «Комсомольской правды», бывал во многих странах, в Африку часто ездил, и в 1969-м написал нам сценарий, «Соперники». О футболистах-африканцах и каких-то чудищах. Мы начали делать этот фильм, Аджубей стал заходить на студию, а Качанов — к Аджубею, у которого было двое маленьких сыновей. И как-то в гостях Качанов увидел, что они увлеченно читают книжку. Это был «Крокодил Гена и его друзья» Успенского. На следующий день он купил в магазине такую же книжку, принес ее на «Союзмультфильм» и сказал: «Все, делаем по ней фильм».

 

После выхода мультфильма Эдуард Успенский резко изменил внешний вид одного из главных персонажей. Так, Чебурашка изначально представлял собой уродливое существо с маленькими ушами и коричневой шерстью. Известный сегодня добродушный образ Чебурашки с большими ушами и большими глазами впервые появился только в мультфильме «Крокодил Гена» и был создан при непосредственном участии художника-постановщика фильма Леонида Шварцмана.

 «Начал я рисовать Чебурашке уши: сначала наверху, потом они постепенно стали сползать и увеличиваться. Ко мне регулярно приходил Качанов, я показывал наброски, мы их обсуждали, спорили, он выражал свои пожелания, я перерисовывал. Благодаря таким совместным усилиям и возник окончательный эскиз, он хранится у меня дома, подписан 1968 годом. На нем, правда, у Чебурашки еще есть медвежий хвостик, который потом сильно уменьшили. И ножки поначалу были подлиннее, но Норштейн посоветовал сделать их маленькими, как сейчас. После создания эскиза в цвете я сделал чертеж, а мастера-кукольники изготовили Чебурашку, и он зажил своей жизнью», – вспоминает Леонид Шварцман. 

Согласно уже отредактированному предисловию к книге «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книги бракованная игрушка: не то медвежонок, не то заяц с большими ушами. Глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат. По книге, родители автора утверждали, что это — неизвестный науке зверь, который живёт в жарких тропических лесах. Поэтому в основном тексте Чебурашка действительно является неизвестным тропическим зверьком, который забрался в ящик с апельсинами, уснул там и в результате вместе с ящиком попал в большой город. Директор магазина, в котором открыли ящик, назвал его «Чебурашкой», так как объевшийся апельсинами зверёк постоянно падал (чебурахался).

Отец Чебурашки — писатель Эдуард Успенский
Отец Чебурашки — писатель Эдуард Успенский

А вот прототипом крокодила Гены была не детская игрушка, а…  композитор Ян Френкель. В 1983 году, на праздновании 50-летия издательства «Детская литература», Успенский поднялся на сцену и сказал: «Дорогие друзья, сейчас я открою вам страшную тайну, с кого был написан крокодил Гена. Он сидит здесь, перед вами». Присутствующие стали всматриваться в членов президиума, пытаясь угадать. А Успенский подождал, пока стихнет смех в зале, и произнес: «Ян Абрамович, поднимитесь, пожалуйста». Френкель встал и поклонился аудитории. Видимо, характер и стиль композитора действительно были чем-то похожи на заботливого и доброго крокодила. Но вот когда создавался мультфильм, то художники использовали все-таки не образ Яна Френкеля, a образ настоящего крокодила вида тупорылый крокодил.

В мультфильме крокодил Гена ходит на задних лапах, носит костюм, шляпу, курит трубку и ежедневно отправляется в зоопарк, где работает крокодилом. Табличка над местом его работы гласит: «Африканский крокодил Гена. Возраст пятьдесят лет (выходит у Гены нынче целых два юбилея!). Кормить и гладить разрешается». В книге у Гены есть напарник – крокодил Валера – который работает во вторую смену. Еще один персонаж книги - Старуха Шапокляк, названная в честь старомодного головного убора  главный антагонист Чебурашки и Гены. Согласно книге, её основное занятие  «собирать злы».  Интересно происхождение этого персонажа. В одном из интервью Э. Н. Успенский признался, что прототипом Шапокляк стала его первая жена, а художник Леонид Шварцман, придумавший внешний вид мультипликационных персонажей, по собственному признанию, отчасти «срисовал» Шапокляк со своей тёщи.

Есть подозрение, что Чебурашка – настоящий спецагент. Мало того, что в Россию он «внедрился» в ящике с апельсинами, так еще успел побывать и в других странах. Причем в каждой он меняет «паспортные данные». В Англии его зовут Топл (забавно, но название ракет «Тополь–М» англичане произносят так же), в Германии – Куллерьхен или Плумпс, в швеции Дрюттен, в Финляндии Муксис. Самые преданные поклонник Чебурашки – японцы. Они зовут его ласково Чеби. В 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма приобрела у Союзмультфильма права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке до 2023 года. Было снято 26 серий аниме «Cheburashka Arere», переснят мультфильм «Крокодил Гена», а также еще два новых мультика «Чебурашка и цирк» и «Советы Шапокляк». Данью уважения международной команды аниматоров мультфильмам Романа Качанова стал полнометражный кукольный мультипликационный фильм «Чебурашка» (2013) японского режиссёра Макото Накамура. Для того, чтобы сохранить дух легендарного советского мультфильма, все куклы и декорации были воссозданы заново: пластика, мимика и голоса героев были воспроизведены с максимальной достоверностью.

В 1970-е годы в Швеции выпускались телесериалы, радиопередачи, грампластинки и журналы комиксов, персонажей которых звали Друттен и Гена («Drutten och Gena»). То есть по-шведски Чебурашку назвали Друттен, что по смыслу является достаточно удачной адаптацией русского имени: словом, производным от разговорного шведского drutta (падать, спотыкаться, бухаться, наворачиваться). Эти персонажи были созданы по образу привезённых из путешествия в СССР кукол Чебурашки и Гены, и внешне совпадали с ними. Однако на этом сходство и заканчивалось: в Швеции Друттен и Гена пели другие песни, рассказывали другие истории, и жили не в «одном очень большом городе», а на книжной полке. Поэтому, хотя многие шведы зрительно узнают Чебурашку и Гену, они, как правило, не ассоциируют их с советскими мультфильмами и книгами.

 

С годами Чебурашка «помоднел» и увлекся частыми сменами имиджа, к чему многие до сих пор не могут привыкнуть. «Пятидесятилетний малыш» стал талисманом нашей олимпийскй сборной. В этом качестве он впервые выступил в Афинах в 2004 году. Художник Леонид Шварцман на Красной площади лично вручал нашим спортсменам Чебурашку. Съездив за границу, Чебурашка решил, что пора бы ему поменять имидж. И к Олимпийским играм в Турине он «поседел» – его мех прекрасили в белый цвет. В Пекин он поехал в модной красной шубе. А в Ванкувер – в синей.


Москва, Рублёво-Успенское ш., 201

info@rublevka24.ru


Мы используем cookie-файлы, чтобы получить статистику, которая помогает нам обеспечивать вас лучшим контентом. Вы можете прочитать подробнее о cookie-файлах или изменить настройки браузера. Продолжая пользоваться сайтом без изменения настроек, вы даете согласие на использование ваших cookie-файлов. Это совершенно безопасно!